新闻中心
新闻动态
- Skip:在面对文班时霍姆格伦畏缩了 文班在心理和身体都吃定了他(Skip:霍姆格伦对阵文班时明显退缩,文班在心理和身体上全面压制他)
- 大马丁:对阵西班牙的欧美杯很可能成为美加墨世界杯决赛预演(大马丁:对西班牙的欧美杯,或是2026美加墨世界杯决赛的提前上演)
- 足协杯夺冠次数排名:山东8次居首,国安5次独居次席(足协杯夺冠次数榜:山东8冠领跑,国安5冠独占第二)
- 掘金本赛季进行的28场比赛,有24场比赛曾领先对手12分(掘金本季28场比赛中,有24场一度领先至少12分)
- 2025世俱杯十二大球场巡礼:马竞成“大冤种”(2025世俱杯12座球场巡礼:马竞意外成最大失意者)
- 欧冠小组赛第1无用?利物浦抽到巴黎+进死亡半区!或又遇苦主皇马
联系我们
电话:0571-9386377
手机:18348738880
邮箱:admin@wanmei-zh-app.com
地址:湖南省株洲市天元区嵩山路街道
新闻中心
拉比奥:迈尼昂无法取代,本赛季目标是前四但我想争取冠军(拉比奥:迈尼昂无可替代,赛季目标前四但我渴望冲冠)
- 作者:完美对战平台
- 发布时间:2026-02-01
- 点击:
Asking for clarification
The user provided a headline but didn't ask a specific question, which makes it a bit ambiguous. I think it’s best to offer options so they can clarify what they need. I could ask if they want a brief write-up, translation, summary, or something else related. I’ll suggest: 1) a 100-word news blurb, 2) an extended article, 3) English translation, 4) a social media post, 5) talking points, or 6) some relevant context. This way, I can assist them better!Offering translation and summary
I can provide a clean English translation right away while also asking the user if they need anything else. I should keep the guidelines in mind and offer a small deliverable first, then see if they want more details. I could provide a brief 2-3 sentence summary analysis along with the translation. It’s also important to keep the formatting minimal; I’ll use bullets if that seems helpful. Let’s move forward with this plan!

这是条新闻标题。你希望我做什么?

- 写一段100字左右的快讯
- 扩展成300-400字的新闻稿
- 翻译成英文
- 写社媒文案(微博/朋友圈/推文)
- 提炼要点+背景数据(战绩、排名、球员近况)
先给你一个英文翻译预览: Rabiot: Maignan is irreplaceable. Our target this season is the top four, but I want to fight for the title.

